Face-m-aș și m-aș tot face
Unde de pe Someș, ape;Sufletul să mi-l împace,
Sufletul să mi-l adape,
Dintre trestii, doru-n cântec.
Tremurând din mal în mal,
S-ar lăți ca gazu-n pântec
Si-aș visa monumental !
(18 august 2009)
Felicitari (ocazionale) în versuri,poezie umoristica, epigrame, cenaclu literar și seminairii de poezie
apropo..imi place ideea clubului unde sa corupem mai multi oameni "ce gandesc asemanator.."
RăspundețiȘtergereSă trecem dar la treabă, să-l constituim...Cum să numim acest grup, care are, până acum, două persoane? 'Diferențele asemănărilor'? 'I și Î'? mai bine 'A și Â'? Astea din urmă sunt doar niște sugestii de filofonetician, căci mica diferență de grafie și sunet, implică, vai, câte diferențe...
RăspundețiȘtergereAlte idei?
"căci mica diferență de grafie și sunet, implică, vai, câte diferențe..."
RăspundețiȘtergerechiar astazi, discutam cu o familie de francezi, care se aflau la pensiunea unde lucrez, despre aceste semne. Ei imi vorbeau de orasul Radauti, si abia intr-un tarziu, am sesizat despre ce este vorba...
Mai ales că franțuzii nu pot pronunța nici morți 'ă', 'î', 'â'...Dar nici cu noi nu mi-e rușine: diferența foarte clară, semnificativă în planul conținutului, dintre 'le-les; ce- ces; de - des; se - ses' etc, etc, la pronunția românească sună ca o salată de varză...totuna.
RăspundețiȘtergereTrebuie să faci ceva cu "unde de pe", sună prost. În rest, un poem reuşit.
RăspundețiȘtergereMulțumesc de sugestie, o să mă gândesc! N-a vrut să fie un poem reușit, ci doar un răspuns versificat, de un umor bufon, să zicem grotesc (gen în care se acceptă și licențe), la o fotografie a Someșului, unde se spunea textual, sper să citez exact: 'Someșul curge la vale...' Răspunsul, deși în versiunea asta, pare fluent, a fost 'mocoșit' pe la ora 4 noaptea, când n-am putut fi atentă la prea multe detalii...Am vrut doar să-mi iasă bine hiperbatul ăsta, pentru a utiliza o rimă...
RăspundețiȘtergereSi, mata, în ce gen te exersezi?